7 gute Gründe7 reasons to choose usPourquoi nous choisir ?

Tous nos traducteurs...

sont natifs de la langue cible et capables de réaliser des traductions véritablement fluides, idiomatiques et ayant l'air d'avoir été rédigées au départ dans la langue cible.

 

comprennent parfaitement la langue et la culture du pays d'où vient le texte source. Cela garantit une traduction précise et soignée qui intègre toutes les nuances et allusions culturelles en vue de produire un texte parfaitement adapté au lecteur cible.

 

  sont spécialisés dans leurs domaines de traduction, ce qui leur permet de comprendre pleinement le texte source et d'employer dans leurs traductions une terminologie adaptée à la réalité.

En quoi pouvons-nous vous aider aujourd'hui ?

Appelez-nous au +49 2226 904 6131 ou envoyez-nous un e-mail à l'adresse info@gourmettranslations.com

Pourquoi nous choisir ?

7 bonnes raisons de choisir Gourmet Translations

Satisfaire nos clients n'est pas seulement notre priorité absolue, c'est aussi le résultat de toute une gamme de bonnes pratiques pour assurer la qualité et l'amélioration continue de nos services. Si vous venez d'arriver chez Gourmet Translations, voici 7 raisons de nous faire confiance :


  • Des connaissances accrues de l'industrie agroalimentaire et du secteur de l'hôtellerie-restauration. Traduire pour l'industrie agroalimentaire exige des connaissances approfondies. Nos traducteurs jouissent d'une grande expérience dans ces secteurs, et nous mettons votre projet entre les mains du traducteur dont l'expérience correspond le mieux à votre projet.

  • Des traducteurs « natifs ». Nos traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle, même s'ils comprennent parfaitement la langue source et les caractéristiques culturelles qui l’accompagnent.

  • Simplicité. Nous faisons en sorte que le processus de traduction soit aussi rapide et aussi simple que possible grâce à une communication claire avec un chef de projet unique. Les documents originaux et la traduction sont échangés par courrier électronique. C'est aussi simple que cela !

  • Flexibilité. Changements de dernière minute, commandes urgentes et traductions pendant le week-end ne nous dérangent pas outre mesure.

  • Livraison ponctuelle. Nous nous tenons strictement à la date de livraison convenue. Sans faute.

  • Pas de montant minimum de facturation. Le volume du projet importe peu ! Nous maintenons nos tarifs aussi bas que possible, sans pour autant que cela se répercute sur la qualité.

  • Disponibilité. Nous sommes à votre disposition pour vous aider par téléphone, e-mail ou Skype, et ce sept jours sur sept.