Organisationen im Hotel- und GastgewerbeHospitalityL’hôtellerie

Votre site Internet vous fait-t-il gagner des clients?

Votre site Internet est la vitrine de votre entreprise. Aussi doit-il être résolument international si vous comptez attirer des clients étrangers. Si un client ne comprend pas ce que vous offrez, il ira voir ailleurs. C'est aussi simple que cela.


Pour que votre site Internet séduise les clients étrangers, inutile de traduire toutes les pages de votre site. Il est toutefois important que vos clients internationaux comprennent ce que vous proposez, qu'ils sachent où vous trouver et, surtout, qu'ils sachent comment faire pour réserver.

 

Si vous avez fait traduire votre site Internet sans vérifier si la langue souhaitée était bien la langue maternelle du traducteur (ou si votre site a été traduit par un traducteur automatique), il se peut que quelques erreurs se soient glissées dans le texte.


Avec Gourmet Translations, cela ne vous coûtera pas une fortune de faire vérifier les traductions de votre site Internet. Au contraire, il se peut que cela vous épargne des bévues qui, elles, pourraient vous coûter cher. Nos relecteurs s'assurent que votre site Internet se lit de manière fluide dans leur langue maternelle, qu'il n'y a pas d'erreurs et que le langage utilisé convient bien à votre marché cible.


Pour connaître le prix de nos services de traduction, mais aussi de correction et de mise au point de vos textes déjà traduits, demandez-nous un devis gratuit.

Combien ma traduction va-t-elle me coûter ?

Demandez un devis gratuit en ligne.

Un budget minimum? Une rentabilité maximum?

Nous serions heureux de vous conseiller sur les solutions à envisager pour que votre budget – même limité – ne soit pas un frein en soi. Pour en savoir plus, appelez-nous au +49 2226 904 6131 ou envoyez-nous un e-mail à l'adresse info@gourmettranslations.com

L’hôtellerie

Vous n'avez qu'une chance pour créer une première impression. Laissez-nous vous aider à saisir cette chance auprès de vos clients internationaux.

Communiquer avec professionnalisme... Faire en sorte que les clients se sentent bien chez vous... Développer votre activité... Vous vous en sortez sans doute bien avec vos clients locaux, mais qu'en est-il des clients étrangers ? Une barrière de la langue se dresse-t-elle entre vous et eux ? Une barrière susceptible d'empêcher les clients venus d’ailleurs de franchir le seuil de votre porte ?


Avec plus de 15 ans d'expérience en marketing et communication pour l'industrie du tourisme et de l'hôtellerie-restauration, Gourmet Translations comprend l'importance d'une communication claire et efficace. Notre priorité : faire en sorte que nos traductions fassent bonne impression sur votre marché cible.


Gourmet Translations aide les entreprises du secteur de l'hôtellerie-restauration à attirer des clients étrangers, à les fidéliser et à pérenniser la satisfaction de leur clientèle en traduisant :


sites Internet, brochures, dépliants, présentations commerciales, publicités, supports marketing, correspondances avec les clients, itinéraires, offres spéciales, descriptions de forfaits-vacances, kits de bienvenue dans les chambres d'hôtel, bulletins d'informations quotidiens, cartes des mets et des vins, cartes pour conférences et banquets, packs info mariage et éléments de signalétique hôtelière.


Gourmet Translations. Votre entreprise à l'heure internationale.

 

 

Nous avons aidé...

« hôtels-boutiques », chambres d'hôtes, campings, chaînes hôtelières internationales, instituts de bien-être et de beauté, restaurants, bars, lieux de conférence et de réunion, entreprises de restauration, événementiel, organisation de mariages, T.O., voyagistes et agences de voyage

                                      ... à communiquer avec leurs clients internationaux