SpeisekartenübersetzungMenu TranslationsCartes de restaurant

Saisonale Speisekarten oder Tagesgerichte?

Kein Problem! Wir bieten Eilübersetzungen für Tagesgerichte und günstige Preise für regelmäßige Speisekarten-
übersetzungen.


Speisekarte aktualisiert? Finden Sie heraus, wie Sie mit Gourmet Translations Geld sparen!

Wir bewahren die Übersetzungsspeicher all unserer Übersetzungen mindestens 5 Jahre lang auf. Das bedeutet, dass wir Änderungen an Ihrer Speisekarte sofort erkennen können und nur aktualisierte Einträge berechnen. Es muss nicht für die Neuübersetzung der gesamten Speisekarte gezahlt werden und es gelten auch keine Mindestpreise.

Ersparen Sie sich peinliche und kostspielige Fauxpas und lassen Sie sich von Gourmet Translations eine genaue, appetitanregende Speisekarte für Ihre internationalen Gäste liefern. Sie werden merken, dass sich Qualitätsübersetzungen bezahlt machen.


Wie viel kostet meine Übersetzung?

Fordern Sie online ein kostenloses Angebot an.

Wie können wir Ihnen heute helfen?

Rufen Sie uns einfach an unter
+49 2226 904 6131 oder senden Sie uns eine E-Mail an info@gourmettranslations.com

Speisekartenübersetzung

Wir übersetzen Ihr Gebrutzeltes genauso wie Ihr Steak

Man könnte sagen, wir kennen uns in unserer Sprachküche aus. Unser kulinarisches Team besteht aus internationalen Übersetzern mit einschlägigen Erfahrungen in der Nahrungsmittelindustrie. Viele haben Qualifikationen in der Gastronomiebranche und/oder haben in Küchen, Restaurants und Bars gearbeitet. Und alle verfügen über umfassende Erfahrungen in der Übersetzung von Speisekarten, Rezepten und Lebensmittelverpackungen.


Da wir die Stärken unserer Übersetzer kennen, können wir die Arbeit an Ihrer Speisekarte genau der richtigen Person zuteilen und so sicherstellen, dass Ihre Speisekarte wirklich in den richtigen Händen ist.


Im Laufe der Jahre haben wir umfangreiche Glossare und Referenzbibliotheken aufgebaut, die uns sehr zugutekommen, wenn wir spezielle regionale Gerichte und die exotischen Zutaten weit entfernter Länder übersetzen. Und wenn es doch einmal vorkommt, dass wir uns bei etwas auf der Speisekarte nicht zu 100 % sicher sind, scheuen wir uns auch nicht nachzufragen. Wir sind der festen Überzeugung, dass es bei der Speisekartenübersetzung um Genauigkeit und nicht ums Raten geht.

 

Es gibt kostenlose Online-Übersetzungsprogramme. Warum sollten Sie also jemanden dafür bezahlen, Ihre Speisekarte zu übersetzen?


Ihre Speisekarte vermittelt Gästen einen ersten Eindruck Ihres Restaurants. Lassen Sie es nicht den letzten sein.


Schnitzer bei der Übersetzung von Speisekarten sind manchmal amüsant, aber sie können einen Restaurantbesitzer auch teuer zu stehen kommen, wenn sie potenzielle Gäste abschrecken. Die Übersetzung einer Speisekarte ist keine Frage einer wortwörtlichen Übersetzung. Daher erzeugen maschinelle Übersetzungen oft seltsam klingende Gerichte. Die Speisekartenübersetzung ist eine Kunst, die akkurate Sprachkompetenz mit Kreativität kombiniert, um ein appetitanregendes Ergebnis zu produzieren.